🍼 Nombres para niños con la letra J
La letra J nos regala nombres de niño con gran fuerza sonora, personalidad marcada y significados profundos. Muchos de ellos tienen orígenes hebreos, latinos y germánicos, y están cargados de simbolismo espiritual, nobleza y liderazgo.
Desde clásicos eternos hasta opciones modernas y originales, los nombres con J son ideales para quienes buscan identidad, carácter y distinción. Si deseas un nombre con fuerza, historia y encanto, la letra J ofrece excelentes candidatos para tu pequeño.
Javier – Vasco. “Casa nueva” o “castillo”.
José – Hebreo. “Dios añadirá” o “Dios multiplica”.
Jesús – Hebreo. “Yahveh es salvación”.
Joel – Hebreo. “El Señor es Dios”.
Joaquín – Hebreo. “Yahveh establecerá”.
Jonathan – Hebreo. “Regalo de Dios”.
Jeremías – Hebreo. “Exaltado por Dios”.
Jared – Hebreo. “Descenso”, nombre bíblico.
Jacobo – Hebreo. Variante de Jacob, “el que suplanta”.
Jairo – Hebreo. “Él ilumina” o “Dios es mi luz”.
Jordan – Hebreo. “El que baja” (por el río Jordán).
Jaime – Hebreo. Variante de Jacob, “el que sustituye”.
Justin – Latino. “Justo”, “recto”.
Julio – Latino. “De raíces fuertes”, “descendiente de Julo”.
Julián – Latino. “Juvenil”, “perteneciente a Julio”.
Joan – Catalán. Variante de Juan, “Dios es misericordioso”.
Joaquim – Catalán/Portugués. Variante de Joaquín, “Dios establece”.
Jan – Alemán/Eslavo. Variante de Juan, “Dios es bueno”.
Jacobo – Hebreo. “El que sostiene el talón”.
Jerónimo – Griego. “Nombre sagrado”.
Jonás – Hebreo. “Paloma”.
Jonatan – Hebreo. Variante de Jonathan, “Dios ha dado”.
Josué – Hebreo. “Dios es salvación”.
Jens – Escandinavo. Variante de Juan, “Dios es misericordioso”.
Jesiel – Hebreo. “Creación de Dios”.
Jafet – Hebreo. “Hermoso”, hijo de Noé.
Josías – Hebreo. “Dios sana” o “curado por Yahveh”.
Jassin – Árabe. “El bueno”, “el bondadoso”.
Joab – Hebreo. “Yahveh es padre”.
Job – Hebreo. “El que soporta” o “perseguido”.
Jorel – Moderno/Hebreo. Variante inspirada, “mensajero de Dios”.
Juno – Latino/Mitológico. Aunque más común en femenino, como nombre masculino puede significar “juvenil”.
Jadiel – Hebreo. “Dios ha escuchado”.
Jael – Hebreo. “Cabra montés”, nombre bíblico.
Joen – Escandinavo. Variante de Juan, “Dios es compasivo”.
Jax – Inglés moderno. Variante corta de Jackson, “hijo de Jack”.
Jace – Inglés. Variante de Jason, “el que cura”.
Jomar – Escandinavo/Nórdico. “Caballo famoso”.
Jareth – Inglés moderno. Fusión de Jared + Gareth, “descendiente” o “gentil”.
Jemuel – Hebreo. “Día de Dios”.
Jett – Inglés. “Negro como el azabache”, fuerte y moderno.
Jesuan – Español moderno. Combinación de Jesús + Juan, “Dios salva y es misericordioso”.
Justino – Latino. “Justo”, “honrado”.
Jalil – Árabe. “Majestuoso”, “digno de respeto”.
Jamal – Árabe. “Belleza”.
Jasim – Árabe. “Fuerte”, “robusto”.
Jairoel – Hebreo moderno. “Dios es mi luz”.
Josimar – Hebreo/Moderno. “Dios me ha dado mar”, variante creativa.
Joanis – Griego. Variante de Juan, “Dios es bueno”.
Joktan – Hebreo. “Pequeño”, descendiente de Sem.
Esperamos que te esté gustando el contenido
Nos tomamos el tiempo para crear esta página con nombres y significados. ¡Disfruta del contenido!
Nombres para niñas con la letra J
Los nombres de niña con la letra J destacan por su frescura, elegancia y dulzura. Esta letra da origen a nombres de múltiples culturas, especialmente de raíces hebreas, latinas y árabes, muchos de ellos con significados relacionados con la luz, la belleza, la gracia o la cercanía divina. Además, muchos nombres con J tienen una sonoridad suave y moderna, ideal para quienes buscan un nombre femenino con personalidad y un toque distintivo. Si deseas un nombre que combine historia, estilo y ternura, la letra J tiene verdaderas joyas para ofrecerte.
Julia – Latino. “Juvenil”, “llena de juventud”.
Julieta – Latino. Diminutivo de Julia, “la pequeña joven”.
Jazmín – Persa. “Flor blanca y fragante”.
Jimena – Hebreo/Español. “La que escucha”, también se interpreta como “hija del sabio”.
Josefina – Hebreo. Femenino de José, “Dios añadirá”.
Jade – Español. “Piedra preciosa”, símbolo de pureza y protección.
Jacinta – Griego. “Flor fragante”, relacionada con la flor del mismo nombre.
Joana – Hebreo/Catalán. Variante de Juana, “Dios es misericordioso”.
Juana – Hebreo. Femenino de Juan, “llena de gracia de Dios”.
Janet – Inglés/Escocés. Variante de Juana, “Dios es compasivo”.
Jana – Hebreo/Eslavo. “Dios es misericordioso” o “regalo de Dios”.
Juliana – Latino. Variante de Julia, “de raíces fuertes”.
Johana – Hebreo. Variante de Juana, “Dios es bondadoso”.
Joanna – Hebreo/Griego. Forma clásica de Juana, “Dios es misericordioso”.
Jessenia – Árabe/Moderno. “Flor”, nombre moderno con raíces en el jazmín.
Jocelyn – Germánico/Francés. “Miembro de la tribu de los Gauts”, también se interpreta como “alegre”.
Janice – Hebreo/Inglés. Variante de Jane, “Dios es misericordioso”.
Jillian – Latino/Inglés. Variante de Juliana, “joven” o “juvenil”.
Jessie – Hebreo/Inglés. Diminutivo de Jessica, “Dios contempla” o “rica en dones”.
Jessica – Hebreo. “Previsora”, “la que ve el futuro”.
Joyce – Latino/Celta. “Alegre”, “gozo”.
Judit – Hebreo/Húngaro. Variante de Judith, “mujer de Judea”.
Judith – Hebreo. “Alabada”, “mujer de Judea”.
Jaira – Hebreo. “Iluminada”, “la que brilla”.
Jemima – Hebreo. “Paloma”, nombre bíblico.
Julissa – Latino/Moderno. Combinación de Julia + Lisa, “juventud consagrada a Dios”.
Jovita – Latino. “Alegre”, “joven de espíritu”.
Justina – Latino. “Justa”, “honesta”.
Janira – Moderno. Nombre femenino moderno, “mujer con gracia”.
Jacqueline – Francés/Hebreo. Femenino de Jacques, “la que suplantará”.
Joselyn – Francés/Germánico. Variante de Jocelyn, “alegre” o “gótica”.
Juline – Francés. Variante de Juliana, “juventud”.
Jael – Hebreo. “Cabra montés”, mujer valiente en la Biblia.
Jasira – Árabe. “Valiente”, “fuerte”.
Jovana – Eslavo. Variante femenina de Juan, “Dios es bueno”.
Joseline – Francés. Variante de Joselyn, “alegría”.
Jazira – Árabe. “Isla”.
Janeth – Inglés/Español. Variante de Janet, “Dios es misericordioso”.
Jeska – Hebreo/Moderno. Variante de Jessica, “la que ve más allá”.
Jannette – Hebreo/Inglés. Variante de Janet, “llena de gracia divina”.
Jariah – Hebreo. “Dios ha visto”.
Jayda – Inglés moderno. Variante de Jade, “piedra preciosa”.
Jayleen – Inglés moderno. Combinación de Jay y Lynn, “clara como la luz”.
Jelena – Eslavo. Variante de Helena, “luz brillante”.
Joselina – Hebreo/Moderno. Diminutivo de Josefina, “Dios multiplica”.
Jorelaine – Moderno/Inventado. Sonido dulce, sin origen claro, usado en Latinoamérica.
Jaida – Árabe. “Generosa”.
Jovanka – Eslavo. Variante de Jovana, “Dios es misericordioso”.
Jelissa – Moderno. Mezcla de Jessica y Melissa, “abeja que ve el futuro”.
Joeline – Francés/Moderno. Variante femenina de Joel, “Dios es Señor”.
Nombres para Bebés 2025
© 2025 Nombres para Bebés | Quiénes Somos | Cookies | Política de Privacidad | Aviso Legal | Contacto
Copyright © 2025 rinconpachoncito | Diseñado con el tema Astra para WordPress